24 nyanser av O helga natt * 24 sävyä Oi jouluyötä
Joka päivä uusi jouluyö!
Tio minuters analys av O helga natt varje dag fram till jul!
LUUKUT - LUCKORNA 2025
Vuoden 2025 luukut - Årets 2025 luckor:
-

Lucka 24
Detta år frångår vi traditionen med Jussi Björling i sista luckan (men leta upp den och lyssna i alla fall). Luckan startar i norra Italien, via offentliga byggarbetsplatser, till konsertsalar med långa, manliga divor och fram till en välljudande överraskning alldeles i slutet. Vi bekantar oss med umarellversionen av låten och önskar alla en riktig god jul!
-

Luukku 23
Yksi, kaksi: takaisin alfageneraation pariin ja päivän sanaan, joka on kaksi numeroa (6–7). Paljon käytetty sana, jonka merkitystä kukaan ei oikeastaan tiedä. Päivän tekoälyversio herättää pahaa verta ja uhkaa kaataa koko joulukalenteriprojektin. Tuleeko tästä kaikesta fiasko? Entä miten AI onnistuu tonenin kanssa?
-

Lucka 22
Yo, välkomna till dagens lucka! Idag ska vi snacka om ett ord som luktar tunga grabbar och hårda tider. Vi pratar Gutenberg i bakfickan, svettiga högstadiediscon, krossat glas överallt och bilar som bränner iväg i natten. Fullt ös, ren action. Men frågan är – lever dagens version verkligen upp till ryktet, eller är det bara snack?
-

Luukku 21
Onnittelemme Tomia nimipäivän johdosta! Tämän päivän luukussa tapaamme toisen hahmon, jonka juuret ovat tietokonemaailmassa. Mitä sanotaan laiskasta ihmisestä, joka ei ole oman elämänsä agentti? Ja miltä kuulostaa NPC-versio laulusta? Puhumme itsenäisyydestä ja kriittisestä ajattelusta, ihmisenä olemisen perustasta. Tervetuloa päivän syvälliseen luukkuun.
-

Lucka 20
Inför denna lucka har Johanna förlorat en livstid i försöket att hitta en djurframförd version av O helga natt. I brist på en sådan vänder vi oss till Duris släktträd, där vi hittar inspiration till årets Therianversion av O helga natt. Vi njuter av en version som borde locka de flesta däggdjur till sång.
-

Luukku 19
Lippu huipulla: kuuntelemme blogin kaikkien aikojen ensimmäistä latinankielistä versiota! Mutta laulaako hän rallilatinaksi? Mitä muita kummallisuuksia Tomi ja Johanna löytävät tämän päivän versiosta? Ja entä tonen: onko se yhtä korkealla lipputangossa kuin beige lippu?
-

Lucka 18
Where has THIS been? Det blir inte en version med och av Taylor Swift, eller Taylor Smith som Tomi kallade henne i somras - men kanske av hennes pappa? Nej, men vi pratar glitter, känslor och kreditkort och mjukispappor. Vi pratar klarblå ögon och gråtande pappor vid grilen.
-

Luukku 17
Surullisia uutisia kaikille Kevineille! Tutustumme todella huonoon versioon, ja se on erityisen… Kevin. Palaamme vanhaan versioon, joka oli mukana jo joulukalenterin ensimmäisellä kaudella. Onko joku nukahtanut sohvalle vai kilpailevatko he poikabändi-ulvonnassa? Entä miten oli tonenin laita?
-

Lucka 16
Idag lyssnar vi på en riktigt mjuk version av O helga natt. En halvjazzig, vacker och oengagerad version. Men är detta egentligen en skräckfilmversion? Eller en julfilmversion? Hur går det med tonen i dagens version? Krossar den glastaket?
-

Luukku 15
Tuleeko tänään KAJ-versio? Älä huoli, tänään ei baadata bastua. KAJ-versiota O helga nattista odotellessa, tutustutaan ruotsisuomalaiseen version. Tomilla ja Johannalla on eriävät mielipiteet kappaleen syntikasta. Tutustumme ralliversioon, jossa kuljettaja on kiistatta taitava.
-

Lucka 14
Dagens lucka kombinerar teknologi och arkeologi. Vad får vi om vi blandar Hercule Poirot, AI och gamla keramikskärvor? En snabb och alldeles för originell version för att vara SLOP – som dessutom är dagens nyord. En ny subgenre föds: barnkammarversionen.
-

Luukku 13
Johanna nousee saippualaatikon päälle ja pitää palopuheen Luciasta. Tomi jatkaa teknisellä linjalla päivän uudissanalla, joka ei liity Baeziin vaan kylläkin ”baissiin”. Kuuntelemme suoraviivaista, mekaanista versiota. Mutta onko se liian sujuvaa?
-

Lucka 12
I dagens lucka ska vi bekanta oss med en lyckad hybridbulle. Vi ger oss ut på resa i världen – den verkliga världen – och landar i Kanada, med dess romantiska och fantastiska landskap. Lastbilsromantik möter fantasy-country i en version som åtminstone piggar upp Johanna.
-

Luukku 11
Tänään puheenaiheena on Euroopan puolustuspolitiikka. Tutustumme puolustusvoimien oi jouluyö-versioon, jossa pitkät hiukset ja järeät kaliiperit elävät sovussa Marvelin supersankarien kanssa. Tomi näkee tässä karaokevertion, kun taas Johannan mielestä kyseessä on kirkollinen versio. Polkaistaan käyntiin päivän luukku!
-

Lucka 10
Idag ger vi oss på en oförberedd version – en impulsiv och spontan variant som delar opinionen. Johanna är inte helt övertygad, men Tomi diggar denna version, som dessutom har erotiska kopplingar. Undrar vad hunden Duri tycker om denna hundrelaterade ohelga-version?
-

Luukku 9
Mitä yhteistä on 1970-luvun brittiläisellä politiikalla ja olympialaisten avajaisilla? Ei mitään muuta kuin tämänpäiväinen ohelga-versio! Tutustumme makeaan versioon – ehkä jopa liian makeaan – mutta onko se olymppialaisvoittaja? Ja kuinka herkullinen tämän päivän tonen on?
-

Lucka 8
Dagens nyord tar oss till toppen av guldberget. Tomi ser blandningar av högt och lågt, Johanna anar en ljudtekniker som har tagit kaffepaus. Allt är inte guld som glimmar, glitter och glam betyder inte alltid rikedom, inte heller att tonen skulle sitta.
-

Luukku 7
Ehdottomasti paras ja itsevarmin versio kaikista uudissanoista ja Oi jouluyöstä ikinä? Johanna pohtii, kenen tyttö se oikein on, ja sitä, ettei teknisesti paras kuitenkaan aina tarkoita parasta.Tomi puolestaan löytää huomautettavaa esityksestä, joka olisi voinut saada ikkunaruudut säröilemään.
-

Lucka 6
Glad självständighetsdag från studion och O helga natts ekonomiavdelning! Vi pratar siffror så att vi knappast begriper något själva ens. Men någonstans bakom siffrorna och procenterna och finns både sanning och intimitet. Nyordet indikerar något som går neråt men hur är det med tonen - når den nya höjder?
-

5 luukku
Muutumme filosofisiksi ja pohdimme, mikä on todellista tämän päivän epätodellisessa maailmassa. Siellä, jossakin taiteen ja todellisuuden välissä, löydämme sekä päivän version Oi jouluyö -laulusta että päivän uudissanan. Päivän luukku paljastaa kakofonisen dance-version, joka huokuu kipinäsadetta ja tiukkoja farkkushortseja.
-

4 lucka
I dagens version bekantar vi oss med ett högaktuellt teleskopord som leder funktionsjackorna hela vägen ut i Norrlands vidsträckta landskap. Vi lyssnar på en intim kyrkoversion som inte lämnar någon kall, en trygg version i en föränderlig värld.
-

3 luukku
Päivän luukku ja päivän uudissana paljastavat enemmän kuin ainakaan Tomi olisi halunnut. Puhumme polvista, tarkemmin sanottuna sukupolvista. Kotirintamalla paljastuu joukko rikoksia. Ja sitten kuuntelemme riisuttua versiota laulusta.
-

2 lucka
Dagens lucka innehåller framtidens teknik! Vi bekantar oss med en nykomling på fruktavdelningen, fyra grader av grönt och norsk populärkultur. Dagens version är en ny favorit för oss båda. En kristallklar, stämningsfull version - men hur går det med tonen?
-

1 luukku
Tervetuloa vuoden joulukalenteriin, jonka teemana ovat uudissanat. Mutta emme unohda O helga natt -laulua, vaan etsimme sen erilaisia versioita, jotka sopivat uudissanoihin! Aloitamme jollakin todella siistillä, jossa on perhossiipiä – perinteinen koulun joulujuhlaversio. Avaa tämän päivän luukku, niin saat tietää, mikä uudissana on kyseessä – ja mitä versiota analysoimme!
-

0 Joulukalenteri startar kohta!
Jo joutui armas aika! Och helt lit jul! Sen myötä alkaa myös monien Roman empire, O Helga julkalender, ei yhtään Sus. I årets julkalender lyfter vi fram nya ord – och till varje ord hittar vi den ”O helga natt”-version som känns helt rizz. Kom och lyssna med!
LUUKUT 2023
-

Lucka 24
Liha-alan jalostusyrityksen suosikki “over there”, mahdollisesti myös JBS-yhdistyksen lemppari.
-

Lucka 23
Har man sju små hundar som flyger första klass och badar badkar med en, så bara måste man klara både ton och sång - eller hur?
-

Lucka 22
Aufregend! Otetaan samalla podcastin ensimmäinen saksalainen versio koskaan! Tyska och lite jazzvibbar må vara otippad kombination i en sång som kräver mjuka konsonanter och en vänlig röst.
-

Lucka 21
Vi följer upp med en italiensk version av sången av the popstar among tenors! Onko italialainen versio yhtä nykivä kuin espanjalainen?
-

Lucka 20
Podcastin lähes kahden vuoden pituisessa historiassa esitellään ensimmäinen espanjalainen versio! Men står karln och sjunger från pappret?
-
Lucka 19
En version av en artist som gör musik “för den som vill dansa och skrikgråta”. Taiteilija kuuluu uuteen sukupolveen ja on saanut räjähdysmäisen uran TikTokissa.
-
Lucka 18
Päivän kysymys vie meidät kirjallisuuden lupauksien maahan: mikä kirja sopisi seuraksi tälle versiolle?
-
Lucka 17
Äntligen en chanson-version! Johanna blir som vanligt till sig i trasorna. Kirkas ja kaunis 1970-luvun versio, joka nousee kun muut laskevat ja laskee kun muut nousevat..
-
Lucka 16
YOLO! LOL, TGIF! Cringe läpänheitto sikseen, tämän päivän luukussa kohtaavat suuri lahjakkuus ja glamrock, kuitenkin aika perinteisessä versiossa.
-
Lucka 15
Smöret puttrar på i kastrullen i dagens lucka. Otetaan viikinki, otetaan kymmenentuhatta punaista ruusua, otetaan hali-rakkauslauluja, ja sekoitetaan niitä päivän versioksi.
-
Lucka 14
Nyt on aika kammata hiukset ja pukeutua paljettimekkoon! I dagens version hör vi en grupp som gjorde sextiotalet till det sextiotal det var, en föregångargrupp, en tjejgrupp med talang och attityd.
-
Lucka 13
Fjolårets Lucia i julkalenderpodcasten sjöng med vibrato och pondus. Vuoden Lucialla on hauras ääni, joka on vienyt hänet pitkälle maailmalle.
-
Lucka 12
Laita essu päällesi, sillä päivän luukussa tapaamme monipuolisen taiteilijan, joka laulaa ja kokkaa(mahdollisestiyhtäaikaa)!
-
Lucka 11
Gåsehudgaranti på denna? Mikä yhdistää poliitikkoa, poraajaa, käsityöläistä ja integraation vastuuhenkilöä? No, laulu tottakai!
-
Lucka 10
Tuleva “ehtooton” suosikki? Gårdagens häst travar in i dagens lucka och serveras nattvard
-
Lucka 9
På tal om rymd: universum tycks dra ihop sig och samlas i dagens version av sången. Tässä yhdistyvät Johnny Cashin rytminen musiikki, David Lynchin kiehtova mystiikka, murhia, konjakki ja Lucky Luken ... hevonen.
-
Lucka 8
Tänään tarjoilemme todellista klassikkoa. Tämä versio oli monien kuulijoiden pyynnöstä viime vuonna, Ja kukaan ei voi sanoa, ettemme kuuntele kuuntelijoitamme!
-
Lucka 7
I dagens lucka finns en version med “spekulativ urringning”. Kuinka paljon Tomi tietää ruotsalaisesta euroviisukulttuurista ja populaarikulttuuri-juoruista?
-
Lucka 6
Hyvää itsenäisyyspäivää! Glad självständighetsdag! Päivän luukussa juhlimme tunnelmallisella ja erilaisella elokuvaversiolla.
-
Lucka 5
“Vem *@! vill göra en julskiva?” Det får ni reda på i dagens avsnitt.
-
Lucka 4
Det jammas i familjen McLendons vardagsrum, porslinet klingar och kocken har ett litet sammanbrott i köket.
-
Lucka 3
Kylän poika ja koko kansan idoli pohjoisesta toimittaa päivän luukun! Rymdversion!
-
Lucka 2
Årets första efterfestversion! Vem har somnat i soffan? Onko versio tarpeeksi korkea? Onko se tarpeeksi matala?
-
Lucka 1
Ensimmäisessä luukussa kuulemme munkkiversion. Munkki siis henkilönä, ei leivonnaisena.
-

0 Svensk intro 2023
Första luckan i denna oförglömliga julkalenderpodcast öppnas fredagen den 1.12.2023.
-

0 Suomenkielinen intro
Perjantaina 1.12. alkaa uusi kausi ja ensimmäinen luukku aukeaa!
Vuoden 2022 luukut:
-

0 Vad är det här för podd?
Kohta on joulu! Snön glittrar på taken och ännu är man lugn.
-

Lucka 1
Joulukalenterin ensimmäinen luukku, jossa kuullaan perinteinen brie-versio. Men först får vi höra om sångens bakgrund och på vilket sätt den inte har med Evas pojkvän att göra.
-

Luukku 2
Tästä kaikki alkoi, ranskaksi! Johanna får Hollywood-vibbar av den här versionen. Ja Tomi lähtee ratsastamaan.
-

Lucka 3
Tomi purskahtaa itkuun, mutta miksi? Johanna visar sin milda och förstående sida. Idag hör vi den version som lämpar sig bäst för romantiska middagar <3
-

Luukku 4
Det som är säkert är lika säkert som flugsmättan på flugan! Tomi saa viihdoin tietää millaista oli elää Öjassa 80-luvulla.
-

Lucka 5
Vad har amputering av en hand, sex timmars hästskjuts och trippel Salchow gemensamt? Lisämausteena se, että Mariah soitti ja haluaa kosketinsoittajansa urut takaisin.
-

Luukku 6
Idag föreslår vi sällskap till groggen som bäst avnjuts framför den öppna spisen. Ääni pillissä Suomen Thillissä!
-

Lucka 7
Denna version kunde vara inledningen till Bondfilmen The man with the golden stämband, tycker Tomi. Johanna ei ihan tajua koko lajia.
-

Lucka 8
Slaktarens son bjuder på en retroversion som är lika lång som bred och lika hög som låg. Tomin mielestä versio on tumma ja turvallinen. Munatotia ja riisipuuroa.
-

Lucka 9
Tänään Turun Yliopiston humanistisen tiedekunnan kunniantohtori laulaa meille! En Britatårta som sväller på mitten.
-

Luukku 10
Johanna hittar en ny favorit i denna rispappersrulle. Puumajassa asuva artisti hurmaa, mutta tepsiikö Tomppaan?
-

Lucka 11
Artisten som förenar insektvärlden med Kalle Anka och den humanistiska hedersdoktorn. Ja tämän lisäksi vielä vanhemmat jotka mahdollisesti editoivat wikipediaa.
-

Luukku 12
Bingle-bongle, bingle-bongle… Luukussa kaksitoista kuullaan Hollywood -versio joka on inspiroinut laulajia ympäri maailmaa. Men är det en sång eller ett samtal?
-

Lucka 13
Är det eller är det inte en powerballad? Jaksossa tutustutaan politiikkaan, Monty Phytoniin ja Weltschmertz:iin. Ett spretigt avsnitt med pondus! Gulligt!
-

Luukku 14
Kvinnan med panflöjtsrösten släpper loss luukussa neljätoista. Satuversio joka jättää makuhuoneen ovi vähän raolla. Mitä mieltä ollaan?
-

Lucka 15
Tänään tutustutaan suihkukaappi -genreen! Versionen bjuder både på sång med fingret i örat och euforin i att bara köra på.
-

Luukku 16
En syntetisk version, säger Tomi, en rymdversion! Päivän luuksuta et ehkä löydä astronauttia, eikä joulukuningasta, mutta kyllä tangokuninkaan!
-

Lucka 17
Ännu en koppling mellan O helga natt och Eurovision Song Contest. Tomi saa fantasia ja satumaa -fiilis tästä sokeriäänestä.
-

Luukku 18
Här drillas det som en fågel en sommarmorgon. Johanna ostaa, Tomi ei välttämättä ihan. Men tonen - hur går det med denna omtalade versions ton?
-

Lucka 19
Dimmad belysning, röd sammetsklänning, fyrkantig mick… Så är scenen när vi kliver in på den. Päivän versio tulee aika mahtavasta jukeboxista!
-

Luukku 20
Vi introducerar genren gospel-heavy-dansbands-kyrkokonsert-bil-humppamusik. Eikä siinä kaikki: Johannalle menee myös aikajanat sekaisin.
-

Lucka 21
Parempi ja puhtaampi söpöily-parisuhde-deittailu-versio, olkaa hyvät! Eller en version man spelar när man vill att folk ska gå hem?
-

Luukku 22
Tästä versiosta voitte kiittää.. eiku, tästä podcastista voitte kiittää.. eiku.. Nå, hur som helst: en version med skyhög, subjektiv, nostalgifaktor.
-

Lucka 23
Versionen av juldrottningen med ett röstregister bredare än en trefilig motorväg. Kuuntelijoille tulee jatkotehtävä. Ja sähköurut ovat tulleet takaisin.
O helga natt är vår jultradition! Oi jouluyö on tapa elää! We are obsessed with finding the Best Version Ever of O holy night! Listening together since 2015.